Vil tilby kinesisk i Arkhangelsk for å utvikle Den nordlige sjørute

MGIMO University, Moscow
MGIMO-rektoren er klar for å sende sine beste studenter for å jobbe ved Northern Arctic Federal University i Arkhangelsk. (Arkivfoto: Trine Jonassen)

Universitetet i Arkhangelsk vil tilby kinesisk som andrespråk ved hjelp av Moskvas internasjonale universitet.

Read this article in English.

Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) vil undervise i kinesisk i Arkhangelsk for å utvikle Den nordlige sjørute.

Dette var et av temaene på et møte mellom MGIMO og Northern Arctic Federal University (NArFU) i Arkhangelsk nylig, melder det russiske nyhetsbyåret EurAsia Daily.

Det arktiske universitetet ønsker å tilby emner i kinesisk som andrespråk.

Forretningsmål

Guvernør i Arkhangelsk, Alexander Tsybulsky sa at det er en god forutsetning at universitetene i Arkhangelsk og Moskva samarbeider i en ny geopolitisk situasjon.

MGIMO-rektor Anatoly Torkunov sier at de er klare for å sende sine beste folk for å jobbe ved NArFU og la til at denne avtalen burde være mer enn et rammeverk, med et tydelig forretningsmål.

– Dette kan til og med kalles en evolusjon av relasjoner siden den bilaterale avtalen mellom NArFU og MGIMO har eksistert i ti år og nå vil bli trilateral, sier Alexander Tsybulsky.

Lovende

Partene sier at utviklingen av Nordøstpassasjen definitivt vil kreve spesialister med kunnskap om det kinesiske språket og har blitt enige om å fremskynde opplæringen av spesialister på dette feltet.

Under et tre dager langt statsbesøk i Moskva i mars ble Kinas leder Xi Jinping og Russlands president Vladimir Putin enige om et tettere samarbeid i den arktiske energi- og transportsektoren. Ifølge uttalelser fra Putin, vil de to landene å etablere en felles paraplyorganisasjon for trafikk på Den nordlige sjørute.

– Vi ser på samarbeid med kinesiske partnere for å utvikle Nordøstpassasjens transittpotensial som lovende. Som sagt, vi er klare til å skape et felles arbeidsorgan for utviklingen av sjøruten, sa Putin.

Les også:

Denne saken ble først publisert på engelsk og har blitt oversatt av Birgitte Annie Molid Martinussen.

Nøkkelord