Litteratur: "Ikke i mitt nabolag" nå på engelsk

Not in my neighborhood, nå på engelsk. (Bokomslag)
– Vi vil ha mobiltelefoner, men ikke gruver. Vil ha strøm, men ikke bo ved siden av vindmøller. Vi vil ha sluttproduktet, men det skal ikke produseres der vi bor, sier forfatter og rådgiver Elisabeth Gammelsæter. Nå har boka hun skrev om fenomenet nimby: Not in my back yard, blitt oversatt til engelsk.
Elisabeth Gammelsæter er seniorrådgiver hos Sweco og tidligere generalsekretær i bransjeforeningen Norsk bergindustri. Hun har skrevet boka «Ikke i mitt nabolag», som belyser hvorfor nimby (Not in my neighborhood)-saker utfordrer det norske demokratiet.
Da HNN traff Gammelsæter i 2022 for å snakke om boka, var den kun utgitt på norsk, og første opplaget ble utsolgt.
Forfatteren sier at problemstillingen fremdeles i høy grad er relevant. Den engelske tittelen er "Not in my neighborhood: How Norwegian NIMBYism threatens european sovereignity".
Boka er en gjennomgang av eksempler på saker som er typisk "upopulære, men nødvendige". Boka omtaler både Mardøla og Alta-saken på 1970-tallet, gruvedrift i urfolksområder og sjødeponi.
Gammelsæter skriver om monstermastene i Hardanger, vindmøller og byutviklingsaker, som ofte handler om fortetting.
Den engelske utgaven har fått nytt bokomslag som spiller på industri satt opp mot det tradisjonelle og protester; en bunadskledd kvinne og en mann i arbeidsklær.
I den engelske utgaven beskrives nimby som "Et konsept som er like relevant i Boston som i Bergen, i Los Angeles som i Lofoten":
«Vi vil ha billig, ren energi, men vi vil ikke ha kraftverk. Vi vil ha en grønn omstilling, men ikke vindturbiner og gruver. En ny bok utfordrer norsk dobbeltmoral når det gjelder miljø- og klimatiltak. Elisabeth Gammelsæter mener det har blitt vanskeligere å være politiker, og at «ikke i min bakgård»-holdningen dermed utfordrer det norske demokratiet", skriver Patrick F. Fox, administrerende direktør i Consensus Strategies, Waltham, Massachusetts, USA, i den engelske utgaven.